Sydlandsk idyl og afstresning

&

&&&Jeg ankom mandag
aften, efter en tre timers togtur fra Budapest og tog en taxi til
pensionatet, hvor jeg er indlogeret sammen med de andre kursister.
Efter at have fået mig et stykke brød og en kold øl, tog jeg til midtbyen
for at mødes med vores kontaktperson, Klaudia, som har været utrolig
venlig og en stor hjælp for os alle i forsøget på at bryde med sprog- og
kulturgrænserne. Endelig mødtes jeg med gruppen af kursister, som jeg
nu har tilbragt en lille uge sammen med og vi fik introduceret os for
hinanden og jeg kom hurtigt i snak med det ungarske personale her på
sommerkurset, som det hver dag har været en befrielse at kunne
snakke ungarsk med.&&&
&

&

&&&Udstyret&

med en frisk paprika frugt, stærk krydret pølse fra egnen og
saltede&

kiks, samt vanilje yoghurt til dessert, begiver jeg mig nu ud i at&

følge op på min ugentlige rapport her fra Ungarn. Jeg befinder mig nu
i&

Szeged i den sydøstlige del, hvor jeg deltager i et sprogkursus for&

udlændinge med passion eller bare nysgerrighed for det ungarske sprog.
&&&
&&&&

Jeg ankom mandag aften, efter en tre timers togtur fra Budapest og
tog&

en taxi til pensionatet, hvor jeg er indlogeret sammen med de
andre&

kursister. Efter at have fået mig et stykke brød og en kold øl, tog
jeg&

til midtbyen for at mødes med vores kontaktperson, Klaudia, som
har&

været utrolig venlig og en stor hjælp for os alle i forsøget på at&

bryde med sprog- og kulturgrænserne. Endelig mødtes jeg med gruppen
af&

kursister, som jeg nu har tilbragt en lille uge sammen med og vi fik&

introduceret os for hinanden og jeg kom hurtigt i snak med det
ungarske&

personale her på sommerkurset, som det hver dag har været en
befrielse&

at kunne snakke ungarsk med. Jeg er kommet på det sværeste niveau
i&

sprogkurset, men vi er et lille hold af kursister på bare 4 forskellige&

niveauer og med kun 30 deltagere, så vi holder godt sammen og
hjælper&

hinanden. Som altid når jeg er i udlandet allierer jeg mig hurtigt
med&

hollænderne og amerikanerne. Derudover er de øvrige deltagere
fra&

Slovakiet, Østrig, Tyskland, Litauen, Estland, Bulgarien, Italien,&

Finland og Tjekkiet. &&&
&&&&

Undervisningen her er delt op i en formiddagsdel og en
eftermiddagsdel&

med sprogfærdigheds træning og indimellem disse to blokke er der&

daglige foredrag på engelsk og ungarsk, omhandlende historiske og&

lingvistiske emner.&&&
&&&&

Szeged er en mindre by med kun omkring 100.000 indbyggere og en
rolig&

og sydeuropæisk stemning i centrum og utallige smukke bygninger.
Her&

kan nævnes af seværdigheder; en fantastisk domkirke med fundament
fra&

1100-tallet og færdigbygget i starten af 1900-tallet, den anden
største&

synagoge i Ungarn bygget i art nouveau stil, samt flere kirker,&

paladser og parkanlæg. Efter en stor oversvømmelse i 1879 blev
store&

dele af byen genopbygget og mange bygninger stammer derfor fra
denne&

periode omkring århundredeskiftet, med fine eksempler på f.eks.&

’jugendstil’. &&&
&&&&

Szeged ligger tæt på den serbiske grænse, med kun en halv times
bustur&

til Subotica og er helt sikkert et besøg værd for alle rejsende i&

Ungarn, som gerne vil væk fra Budapest og opleve ungarsk kultur
og&

historie på tættere hold. &&&
&&&&

Denne weekend er der arrangeret en udflugt til Pécs i den
sydvestlige&

del, hvor vi blandt andet vil besøge det kendte vinområde ’Villány’
og&

nyde en vigtig del af den ungarske kultur, ’bór’ (vin). &
&

Det er fredag aften og tid til at vende snuden mod byen og
nattelivet,&

nyde weekenden og se frem til en hyggelig bustur i morgen til Pécs.
&
&

&&&
&

&&&Nyt fra Ungarn følger
næste fredag.&
&

&
&

&Af Nikolaj Rasmussen, udenlandskorrespondent for ’Perestrojka’ iUngarn& &
&

&&&
&

&
&

&

&

This entry was posted in Østeuropa og Balkan, Ungarsk. Bookmark the permalink.

2 Responses to Sydlandsk idyl og afstresning

  1. Bente Ravnborg says:

    Jeg vil gerne vide, hvad dit sprogkursus i Szeged hedder, jeg vil gerne deltage i et.

    mvh
    Bente

    • Louise Willemoes Poulsen says:

      Nikolaj går ikke længere på Afdeling for Østeuropastudier, men du kan prøve at tage kontakt til Judit Horvàth, Afdeling for Østeuropastudier, der måske kan videregive nogle nyttige informationer.

Comments are closed.