&

&Da de russiske propædeuter var på studietur i Sankt Petersborg, var de blandt andet på besøg hos Det Danske Kulturinstitut. Det skulle vise sig at være et meget interessant og udbytterigt besøg. &&&

&&&&

&&& &

&Efter fem dage i Rusland, hvor vi havde presset vores hjerner til det yderste for at forstå det mærkelige sprog, folk omkring os talte, og tyde de skrifttegn, som endnu vakte os en smule problemer, var det helt mærkeligt at læse skiltet på døren: ”Det Danske kulturinstitut”, som sprang os i øjnene med de latinske bogstaver og den danske stavemåde. &&&

&

&Endnu mere underligt var det at komme inden for på instituttet, hvor alt hvad der var dansk sprang os i øjnene. Der var Danmarkskort på væggene, nisser i hjørnerne og kongeligt porcelæn i udstillingsmontrerne. Vi fik den tanke, at udlandsdanskere må være meget mere danske, end vi, der bor i Danmark, er. Vi blev modtaget af en imødekommende russer, som talte flydende dansk, og efter en kort rundvisning blev vi budt på kaffe og te i bedste danske stil med musselmalet porcelæn. && &

&

&Det Danske Institut i Petersborg har haft travlt. Der foregår mere kulturudveksling, end vi umiddelbart havde forestillet os. De havde specielt travlt sidste år, hvor der var HC Andersen-jubilæum. Den danske digter er mindst lige så kendt i Rusland, som i Danmark. Og når Dronning Dagmar skal genbegraves, kommer instituttet til at stå på den anden ende med PR og besøg af kronprinseparret. I maj måned hvert år er der desuden i Peterhof en Nordic Music festival spækket med nordiske kunstnere, som vinder megen anerkendelse blandt russiske kunstnere. Instituttet står for formidlingen mellem danske og russiske kunstnere ved kulturelle arrangementer både i Danmark og i Rusland. Derudover er der mulighed for at se danske film på instituttet. De har blandt anden vist dogmefilm som Brødrene og Festen og klassikere som Lille-Per.&& &

&

&Der er mulighed for at komme i praktik på Det Dankse Kulturinstitut. Praktikopholdet er ulønnet, men kan kombineres med et studieophold i Petersborg. De er meget fleksible med arbejdstider og opgaverne bliver passet ind efter russiskkundskaberne. En praktikant kan for eksempel forvente at skulle opdatere hjemmesiden, svare telefon og hjælpe til ved arrangementer. &&&

&

&Mere information kan findes på instituttets hjemmeside:&&&

& &http://www.dki.spb.ru/&&&&

&

&Og på
Det Danske Kulturinstituts danske hovedhjemmeside:&&
&

&&http://www.dankultur.dk&&&